哀しみの種類

サウダージ 【(ポルトガル) saudade】
昔のことをなつかしく思いだすこと。郷愁。
――三省堂提供「デイリー 新語辞典」より
私は事情を知った人間ではないけれど、この訳は酷いんじゃないだろうか。該当する的確な日本語が無いにしても、もうちょっとどうにかできるんじゃないかと思う。
私が以前聞いた言葉では「人生における憂鬱」とかのほうがいい、他にもまだ哀愁の方が近いんじゃないだろうか。
だって郷愁って意味だったら、簡単に英訳だってできるんだから。